lunes, 3 de octubre de 2011

Me la eché

"Me la eché" es una frase que significa "lo eché a perder" o "lo rompí", pero por alguna razón el Gaspar descubrió esta frase y al parecer no comprendió la negatividad de su significado. Todo lo contrario, el le dió una conntación cómica.
Así, el Camilo y él estaban jugando con unas pelotas de tenis. El juego consistía en tirar las pelotas para arriba. Yo escuchaba que ambos jugaban sin inconvenientes. De pronto el Gaspar entra a la casa muerto de la risa:
- "Mamá, me eché la pelota", decía, mientras se reía y reía.
El Camilo entra detrás:
- "El Gaspar tiró la pelota a la casa del lado".
Volvieron afuera y siguieron jugando con una segunda pelota de tenis. Al rato, nuevamente, el Gaspar entra feliz a la casa:
-"Mamá", me cuenta, "me la eché!"
Y nuevamente el Camilo entra detrás explicando: "El Gaspar tiró la pelota y quedó arriba del árbol".

Dos días después, Gaspar y Camilo juegan con una pelota prestada. De pronto ambos entran a la casa muertos de la risa, y Gaspar saltando dice:
- "Me eché la pelota". (La pelota había caído en la casa del vecino).
- "El Gaspar se echó la pelota", ahora el Camilo también se ríe.

¿A esto se refieren cuando dicen que hay que ver el vaso medio lleno?