Gaspar verdaderamente ha tenido últimamente una explosión de palabras, sin embargo, hay que reconocer que "madre hay una sola" y que a veces necesita de la mamá que le haga de traducción simultanea. Acá va una guía para cuando otros hablen con él y no haya traductora cerca.
tin: calcetín
buu: bus o luz, depende a qué esté apuntando.
oto: auto o ruedas, también depende de a qué esté apuntando.
guagua: muñeca o Camilo, su hermano.
chi: chile, viva chile, bicentenario, universidad de chile, etc. En general se dice para secundar algún vitor dicho por Camilo.
pis: pipí o lápiz, esto es fácil de discriminar de acuerdo al contexto.
eh-eh-eh: extremo entusiasmo sobre algo, generalmente coreado en conjunto con su hermano Camilo.
tata: puede corresponder al tata Carlos o a la abuelita Pachi, indistintamente.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario